Buscar en
Revista Española de Anestesiología y Reanimación
Toda la web
Inicio Revista Española de Anestesiología y Reanimación Fiabilidad y validez de la versión española de la escala de evaluación de la ...
Información de la revista
Vol. 63. Núm. 6.
Páginas 320-326 (Junio - Julio 2016)
Compartir
Compartir
Descargar PDF
Más opciones de artículo
Visitas
1060
Vol. 63. Núm. 6.
Páginas 320-326 (Junio - Julio 2016)
ORIGINAL
Fiabilidad y validez de la versión española de la escala de evaluación de la ansiedad prequirúrgica pediátrica modified Yale Preoperative Anxiety Scale
Reliability and validity of the Spanish version of the modified Yale Preoperative Anxiety Scale
Visitas
1060
C. Jereza,
Autor para correspondencia
cjerez@hsjdbcn.org

Autor para correspondencia.
, A.M. Ullánb, J.J. Lázaroc
a Unidad de Cirugía Ambulatoria, Hospital Materno-Infantil Sant Joan de Déu, Esplugues de Llobregat, Barcelona, España
b Facultad de Ciencias Sociales, Universidad de Salamanca, Campus Miguel de Unamuno, Salamanca, España
c Departamento de Anestesiología y Reanimación, Hospital Materno-Infantil Sant Joan de Déu, Esplugues de Llobregat, Barcelona, España
Este artículo ha recibido
Información del artículo
Resumen
Texto completo
Bibliografía
Descargar PDF
Estadísticas
Figuras (2)
Tablas (4)
Tabla 1. Versión utilizada de la escala Induction Compliance Checklist en español
Tabla 2. Frecuencias del tamaño de la muestra, el género, la sedación, el tipo de intervención y los acompañantes durante la inducción de la anestesia
Tabla 3. Índice de validez de contenido por categorías de la modified Yale Preoperative Anxiety Scale en español durante la inducción de la anestesia
Tabla 4. Grado de acuerdo entre el observador 1 (CJ) y el observador 2 (AU) de la modified Yale Preoperative Anxiety Scale, evaluada tras la observación independiente de las grabaciones realizadas durante la inducción de la anestesia
Mostrar másMostrar menos
Material adicional (1)
Resumen
Introducción y objetivo

Minimizar el estrés preoperatorio y aumentar la cooperación del niño durante la inducción de la anestesia es uno de los objetivos más importantes de los programas perioperatorios. La escala modified Yale Preoperative Anxiety Scale fue desarrollada para evaluar la ansiedad preoperatoria de los niños. El propósito de este estudio fue traducir al español y validar las propiedades psicométricas de esta versión en español.

Material y métodos

La traducción al español de la escala se realizó siguiendo la guía de la Organización Mundial de la Salud. Durante la inducción de la anestesia, se grabaron 81 niños de 2 a 12 años. Dos observadores evaluaron las grabaciones de forma independiente. Se valoró el índice de validez de contenido. Se calculó el índice Kappa ponderado para medir el acuerdo interobservadores y se determinó el coeficiente de correlación de Pearson con la escala de comportamiento Induction Compliance Checklist.

Resultados

La versión en español de la escala obtuvo un índice de validez de contenido elevado (0,91-0,98). La fiabilidad se evaluó con el índice Kappa ponderado, revelando un acuerdo interobservadores de 0,54 a 0,75. La validez concurrente fue elevada (r=0,94; p<0,001).

Conclusiones

Son necesarias herramientas estandarizas y válidas para evaluar las intervenciones que se realizan para reducir la ansiedad del niño que va a ser operado. La versión en español de la modified Yale Preoperative Anxiety Scale evaluada en este estudio ha mostrado buenas propiedades psicométricas de fiabilidad y validez.

Palabras clave:
Estudios de validación
Periodo preoperatorio
Comportamiento infantil
Ansiedad
Adaptación psicológica
Atención ambulatoria
Abstract
Introduction and objective

To minimise preoperative stress and increase child cooperation during induction of anaesthesia is one of the most important perioperative objectives. The modified Yale Preoperative Anxiety Scale was developed to evaluate anxiety. The aim of this study was to translate into Spanish, and validate the psychometric properties of the Spanish version of this scale.

Material and methods

The Spanish translation of the scale was performed following the World Health Organisation guidelines. During induction of anaesthesia, 81 children aged 2 to 12 years were recorded. Two observers evaluated the recordings independently. Content validity index of modified Yale Preoperative Anxiety Scale Spanish version was assessed. Weighted Kappa was calculated to measure interobserver agreement, and the Pearson correlation between the Induction Compliance Checklist and the modified Yale Preoperative Anxiety Scale was determined.

Results

The Spanish version obtained high content validity (0.91 to 0.98). Reliability analysis using weighted Kappa statistics revealed that interobserver agreement ranged from 0.54 to 0.75. Concurrent validity was high (r=0.94; P<.001).

Conclusions

Validated assessment tools are needed to evaluate interventions to reduce child preoperative anxiety. The Spanish version of the modified Yale Preoperative Anxiety Scale evaluated in this study has shown good psychometric properties of reliability and validity.

Keywords:
Validation studies
Preoperative period
Child behaviour
Anxiety
Coping behaviour
Ambulatory care

Artículo

Opciones para acceder a los textos completos de la publicación Revista Española de Anestesiología y Reanimación
Suscriptor
Suscriptor de la revista

Si ya tiene sus datos de acceso, clique aquí.

Si olvidó su clave de acceso puede recuperarla clicando aquí y seleccionando la opción "He olvidado mi contraseña".
Suscribirse
Suscribirse a:

Revista Española de Anestesiología y Reanimación

Comprar
Comprar acceso al artículo

Comprando el artículo el PDF del mismo podrá ser descargado

Precio 19,34 €

Comprar ahora
Contactar
Teléfono para suscripciones e incidencias
De lunes a viernes de 9h a 18h (GMT+1) excepto los meses de julio y agosto que será de 9 a 15h
Llamadas desde España
932 415 960
Llamadas desde fuera de España
+34 932 415 960
E-mail
Opciones de artículo
Herramientas
Material suplementario
es en pt

¿Es usted profesional sanitario apto para prescribir o dispensar medicamentos?

Are you a health professional able to prescribe or dispense drugs?

Você é um profissional de saúde habilitado a prescrever ou dispensar medicamentos