metricas
covid
Archivos de la Sociedad Española de Oftalmología Adaptación cultural y validación del cuestionario del Índice de Enfermedades ...
Información de la revista
Vol. 100. Núm. 8.
Páginas 444-451 (Agosto 2025)
Compartir
Descargar PDF
Más opciones de artículo
Visitas
22
Vol. 100. Núm. 8.
Páginas 444-451 (Agosto 2025)
Artículo original
Adaptación cultural y validación del cuestionario del Índice de Enfermedades de la Superficie Ocular (OSDI) en la población mexicana
Cultural adaptation and validation of the Ocular Surface Disease Index Questionnaire (OSDI) to the Mexican population
Visitas
22
N. Kahuam-Lópeza,b, J.G. Serrano-Roblesa,b, G.R. Vera-Duartea, J.R. Bermeo-Escalonac, C.A. Müller-Moralesa, A. Ramirez-Mirandaa, A. Navasa, E.O. Graue-Hernandeza,
Autor para correspondencia
egraueh@gmail.com

Autor para correspondencia.
a Cornea, External Diseases and Refractive Surgery, Instituto de Oftalmología Fundación Conde de Valenciana FAP, Ciudad de México, México
b Centro de Investigación en Ciencias de La Salud (CICSA), Facultad de Ciencias de La Salud, Universidad Anáhuac México, Campus Norte, Huixquilucan, México
c Centro de Investigación y Estudios Avanzados en Odontología, Facultad de Odontología, UAEMex, Toluca de Lerdo, México
Este artículo ha recibido
Información del artículo
Resumen
Texto completo
Bibliografía
Descargar PDF
Estadísticas
Figuras (1)
Tablas (4)
Tabla 1. Características de los participantes del estudio
Tablas
Tabla 2. Puntajes asignados por los expertos a los diferentes ítems y coeficiente de variación promedio obtenido
Tablas
Tabla 3. INFLEZ, índice de Crawford y alfa de Cronbach por ítem
Tablas
Tabla 4. Cuestionario OSDI validado en español
Tablas
Mostrar másMostrar menos
Resumen
Objetivo

Traducir, adaptar culturalmente y validar el Índice de Enfermedades de la Superficie Ocular (OSDI) al español para la población mexicana.

Métodos

Para asegurar la fluidez y la comprensibilidad, utilizamos los índices de Crawford e INFLEZS. Se empleó el coeficiente de validez de contenido para evaluar la coherencia, la relevancia, la claridad y la suficiencia. La consistencia interna se evaluó mediante el coeficiente alfa de Cronbach.

Resultados

Un total de 372 participantes fueron incluidos en el estudio, 63,4% mujeres, con edades comprendidas entre 17 y 86años. Según el índice de legibilidad INFLEZS, los ítems relacionados con los síntomas obtuvieron puntajes de 82,56, 72,69, 85,81, 73,24 y 74,24. Los ítems relacionados con el estilo de vida obtuvieron puntajes de 71,39, 76,90, 58,27 y 72,56, mientras que en el dominio ambiental se registraron puntajes de 83,61, 74,03 y 58,93. Usando el índice de Crawford, los puntajes de los síntomas fueron 3,6, 4,6, 3,5, 4,1 y 3,8, los puntajes del estilo de vida fueron 4,7, 4,1, 5,1 y 4,6, y los puntajes ambientales fueron 3,7, 4,4 y 5,7. El coeficiente alfa de Cronbach fue de 0,868. Basado en los puntajes del cuestionario OSDI, los pacientes fueron clasificados como sin ojo seco (n=129), ojo seco leve (n=99), moderado (n=45) y severo (n=99).

Conclusiones

Este estudio desarrolló y validó la versión mexicana del OSDI, evaluando su fiabilidad y consistencia interna. Con la ayuda de esta herramienta, los oftalmólogos e investigadores podrán evaluar y monitorear a los pacientes de habla hispana en México con ojo seco en la práctica clínica rutinaria y en futuras investigaciones.

Palabras clave:
Cuestionario OSDI
Síndrome de ojo seco
Adaptación cultural
Población mexicana
Abstract
Objective

Translate, culturally adapt, and validate the Ocular Surface Disease Index (OSDI) into Spanish for the Mexican population.

Methods

To ensure fluency and comprehensibility, we employed the Crawford and INFLEZS indexes. The Content Validity Coefficient was used to assess coherence, relevance, clarity, and sufficiency. Internal consistency was evaluated using Cronbach's Alpha Coefficient.

Results

A total of 372 participants were included in the study (63.4%, women; age ranged from 17 to 86years). According to the INFLEZS readability index, symptom-related items achieved scores of 82.56, 72.69, 85.81, 73.24, and 74.24. Lifestyle-related items obtained scores of 71.39, 76.90, 58.27, and 72.56, while in the environmental domain, scores of 83.61, 74.03, and 58.93 were recorded. Using the Crawford index, symptom scores were 3.6, 4.6, 3.5, 4.1, and 3.8, lifestyle scores were 4.7, 4.1, 5.1, and 4.6, and environmental scores were 3.7, 4.4, and 5.7. The Cronbach's alpha coefficient was 0.868. Based on the scores from the OSDI questionnaire, patients were categorized as having no dry eye (n=129), mild dry eye (n=99), moderate (n=45), and severe dry eye (n=99).

Conclusions

This study developed and validated the Mexican version of the OSDI, while assessing its reliability and internal consistency. With this tool, ophthalmologists and researchers alike will be able to assess and monitor Mexican-Spanish-speaking patients with dry eye in their routine clinical practice and future research.

Keywords:
OSDI questionnaire
Dry eye syndrome
Cultural adaptation
Mexican population

Artículo

Opciones para acceder a los textos completos de la publicación Archivos de la Sociedad Española de Oftalmología
Suscriptor
Suscriptor de la revista

Si ya tiene sus datos de acceso, clique aquí.

Si olvidó su clave de acceso puede recuperarla clicando aquí y seleccionando la opción "He olvidado mi contraseña".
Suscribirse
Suscribirse a:

Archivos de la Sociedad Española de Oftalmología

Comprar
Comprar acceso al artículo

Comprando el artículo el PDF del mismo podrá ser descargado

Comprar ahora
Contactar
Teléfono para suscripciones e incidencias
De lunes a viernes de 9h a 18h (GMT+1) excepto los meses de julio y agosto que será de 9 a 15h
Llamadas desde España
932 415 960
Llamadas desde fuera de España
+34 932 415 960
E-mail
Opciones de artículo
Herramientas