Buscar en
Seminarios de la Fundación Española de Reumatología
Toda la web
Inicio Seminarios de la Fundación Española de Reumatología Gardfield, Hirsch y el signo de los tiempos
Información de la revista
Vol. 12. Núm. 4.
Páginas 101-102 (Octubre - Diciembre 2011)
Compartir
Compartir
Descargar PDF
Más opciones de artículo
Vol. 12. Núm. 4.
Páginas 101-102 (Octubre - Diciembre 2011)
Editorial
Acceso a texto completo
Gardfield, Hirsch y el signo de los tiempos
Gardfield, Hirsch and the sign of times
Visitas
3833
Alejandro Olivé
Sección Reumatología, Hospital Universitario Germans Trias i Pujol, Badalona, Barcelona, España
Este artículo ha recibido
Información del artículo
Texto completo
Bibliografía
Descargar PDF
Estadísticas
Figuras (2)
Texto completo

Por razones profesionales estoy actualizando mi currículum vitae (CV). Desde el año 1984 hasta el 2010 he publicado 45 artículos en Rev Esp Reumatol y 55 artículos en Med Clin. También he publicado artículos en otras revistas españolas sin factor impacto (FI) y en revistas de lengua inglesa con FI (más de 20 originales). Al calcular el FI1 y el índice Hirsch (índice h)2 de las publicaciones, observo que artículos publicados en revistas de lengua inglesa —y de menor calidad que las revistas escritas en español— tienen mucho mayor peso. Todo ello perjudica el CV, si se pondera únicamente el FI. Desgraciadamente el FI y la impactitis están presentes al solicitar una plaza, sea asistencial o académica3.

En el año 2009 y según el Institute for Science Information (ICE), la primera revista española es el Aids Review (FI: 3,878) , revista editada en España y dedicada a revisiones. Le siguen: Rev Esp Cardiol (2,746), Histol Histopathol (2,404), Arch Bronconeumol (2,166), Int J Develop Biol (2,161) y Drugs News Perspec entre otras, 4 de ellas escritas en inglés. Med Clin se sitúa en el puesto número 12, con un FI de 1,231. Como es bien sabido Rev Esp Reumatol y Reum Clin no aparecen en el ICE.

¿Qué explicaciones puede haber para la insuficiente valoración de los artículos publicados en español? ¿Qué se puede hacer para mejorar la difusión de los artículos publicados? La lengua inglesa es el primer escollo, pero no debe verse así, sino como una oportunidad. El inglés es el vehículo de la ciencia, en una revista escrita en castellano la valoración y la difusión de los artículos resultan más difíciles. La decisión no es sencilla. Los investigadores tienen la palabra porque cabe destacar que varias revistas españolas —entre ellas Reum Clin y Med Clin— aceptan artículos en inglés. Todo un paso adelante. Otra posibilidad —con un coste importante— es publicar la revista simultáneamente en castellano y en inglés. Otras revistas lo han hecho, mejorando su difusión y su FI (Rev Rhumatisme y su alter ego Joint Bone Spine). Un aspecto que puede debilitar a las revistas de medicina interna (caso de Med Clin o Rev Clin Esp) es el fortalecimiento de las especialidades de Medicina. Este hecho hace que los investigadores envíen sus artículos a la revistas de especialidad, evitando las revistas más «generalistas». Actualmente hay 3 revistas de especialidades médicas con mayor FI que Med Clin: Rev Esp Cardiol (2,746), Enfer Infec Micr Cl (1,393), y Arch Bronconeumol (2,166).

Otros apuntes de interés en aras de mejorar la valoración y la difusión de los artículos publicados en revistas españolas y escritas en español serían:

  • 1)

    Innovación: Elsevier ha realizado un esfuerzo estos últimos años, actualizando la revista a la tecnología actual, esfuerzo que debe continuarse. La innovación debería incluir también una reflexión —que seguro que ya se hace— sobre nuevas secciones de la revista; asimismo la renovación de la página web debe estar presente. El caso de New Eng J Med sería el modelo a seguir, con su constante desarrollo4.

  • 2)

    Búsqueda: buscar más talento, mediante la renovación del panel del consejo editorial, e internacionalizarlo aún más con expertos tanto de la esfera anglosajona como de otras lenguas. Ello redundaría posiblemente en la aparición de artículos escritos por autores foráneos.

  • 3)

    Alianzas: la búsqueda de alianzas, tarea difícil en las revistas independientes, dado que no representan a ninguna sociedad científica. El caso de Arch Bronconeumol (órgano oficial de la SEPAR) es evidente. La asociación con países iberoamericanos ha hecho que su difusión, su valoración y su FI hayan mejorado estos últimos años. El FI ha aumentado, y con ello también el porcentaje de autorreferencias (61%), mal endémico en numerosas revistas españolas, aunque no en Med Clin (38%). Asociarse con otras entidades —y por qué no revistas— puede dar lugar a la pérdida de la independencia, valor añadido de algunas revistas. Desde hace unos años la Sociedad Española de Reumatología y la Sociedad Mexicana de Reumatología se han asociado en Reum Clin, y se espera que esta unión dé frutos pronto con la deseada inclusión en SCI.

  • 4)

    Concurso: Ignoro cuál es el método que utilizan la mayoría de revistas españolas. No obstante, nunca veo publicitados concursos para la adjudicación del puesto de editor, entre otros cargos. La mayoría de revistas internacionales convocan un concurso abierto, hecho que sería muy positivo, sumando un valor indiscutible: exigencia, rigor y competitividad. La falta de concurso es un defecto común a la mayoría de revistas españolas.

El mundo biomédico es complejo, no es todo lo objetivo que se piensa, recibe presiones de numerosas corporaciones, editoriales médicas, sociedades científicas y autores, entre otros. Sobrevivir a estos avatares no es nada fácil. Comunicar los hallazgos científicos que descubrimos es un deber para la sociedad y para los pacientes.

Bibliografía
[1]
E. Gardfield.
Citation analysis as a tool in Journal evaluation.
Science, 178 (1972), pp. 471-479
[2]
P.J. Van Diest, H. Holzel, D. Burnett, J. Crocker.
Impactitis: new cures for an old disease, 54 (2001), pp. 817-819
[3]
J.E. Hirsch.
An index to quantify an individual's scientific research output.
Proc Natl Acad Sci USA, 102 (2005), pp. 16569-16572
[4]
E.W. Campionp.
Improvements to the Journal's site on the world wide web.
New Engl J Med, 339 (1998), pp. 629
Copyright © 2011. SER
Opciones de artículo
Herramientas
es en pt

¿Es usted profesional sanitario apto para prescribir o dispensar medicamentos?

Are you a health professional able to prescribe or dispense drugs?

Você é um profissional de saúde habilitado a prescrever ou dispensar medicamentos