metricas
covid
Buscar en
Revista Colombiana de Reumatología
Toda la web
Inicio Revista Colombiana de Reumatología Traducción y validación de la versión en español del cuestionario ToPAS (Tor...
Información de la revista
Compartir
Compartir
Descargar PDF
Más opciones de artículo
Visitas
7154
Investigación original
Traducción y validación de la versión en español del cuestionario ToPAS (Toronto Psoriatic Arthritis Screening Questionnaire), para el tamizaje de pacientes con artritis psoriásica en la consulta dermatológica en Colombia
Translation and validation of the Spanish version of the ToPAS (Toronto Psoriatic Arthritis Screening) questionnaire for use on patients with psoriatic arthritis in Dermatology clinics in Colombia
Visitas
7154
Daniel Gerardo Fernández-Ávilaa,b,
Autor para correspondencia
daniel.fernandez@javeriana.edu.co

Autor para correspondencia.
, Adriana Beltránc, Cesar Gonzálezd, Luis Castroe, Diana N. Rincón-Riañoa, María C. Díaza, Juan M. Gutiérreza
a Unidad de Reumatología, Hospital Universitario San Ignacio, Pontificia Universidad Javeriana, Bogotá, Colombia
b Grupo de Investigación en Enfermedades Crónicas del Adulto, Hospital Universitario San Ignacio, Pontificia Universidad Javeriana, Bogotá, Colombia
c Unidad de Reumatología, Hospital Universitario Clínica San Rafael, Bogotá, Colombia
d Servicio de Dermatología, Clínica Universitaria Colombia, Organización Sánitas Internacional, Bogotá, Colombia
e Servicio de Dermatología, Hospital Militar Central, Bogotá, Colombia
Este artículo ha recibido
Recibido 22 Enero 2016. Aceptado 15 Diciembre 2016
Información del artículo
Resumen
Texto completo
Bibliografía
Descargar PDF
Estadísticas
Figuras (2)
Material adicional (1)
Resumen
Introducción

Los instrumentos de tamizaje de artritis psoriásica son una herramienta útil en la consulta dermatológica, para optimizar la remisión al reumatólogo. La herramienta Toronto Psoriatic Arthritis Screening Questionnaire (ToPAS) ha sido desarrollada y validada en Canadá.

Objetivos

Traducir y aplicar algunas pruebas de validación de la escala ToPAS para ser utilizada en la consulta dermatológica en Colombia.

Métodos

Estudio de traducción y validación de escalas.

Resultados

Se llevó a cabo la traducción y validación del ToPAS con una metodología estandarizada, obteniendo un documento en español con el cual se realizó una prueba piloto del documento final en 20 pacientes con diagnóstico de psoriasis y artritis psoriásica, con el fin de evaluar los ítems en cuanto a aspectos como comprensión, ambigüedad y tiempo de respuesta. Posteriormente, el instrumento se aplicó a 108 pacientes, 65 (60,2%) eran hombres, 36 (33,3%) tenían diagnóstico de artritis psoriásica y 72 (66,6%) solo psoriasis. Se consideró como punto de corte un puntaje>8 puntos, encontrando una sensibilidad del 75% y una especificidad del 92%, valor predictivo positivo del 82% y valor predictivo negativo del 88%. Para evaluar la confiabilidad test-retest se seleccionaron los últimos 25 participantes, calculándose el coeficiente de correlación de Pearson para evaluar la correlación entre la primera y la segunda aplicación del ToPAS; el valor de p fue de 0,94, valor que representa un alto nivel de correlación entre la primera y la segunda aplicación.

Conclusiones

Se realizó la traducción, validación y evaluación de características operativas de la encuesta ToPAS para detección de artritis psoriásica, constituyéndose en una herramienta práctica para uso en la consulta dermatológica.

Palabras clave:
Artritis psoriásica
Psoriasis
Tamizaje
Abstract
Introduction

Psoriatic arthritis screening tools are useful for the rheumatologist in optimising referrals to the dermatology clinic. The Toronto Psoriatic Arthritis Screening Questionnaire (ToPAS) is a tool that has been developed and validated in Canada.

Objectives

To translate, and perform some validation tests on TOPAS for use in dermatology clinics in Colombia.

Methods

Translation and validation of scales.

Results

ToPAS was translated using standardised methodology. A pilot test was conducted on 20 patients diagnosed with psoriasis and psoriatic arthritis using the final version of the document translated into Spanish, in order to evaluate items of aspects such as understanding, ambiguity, and response time. The tool was then used on 108 patients, including 65 (60.2%) males, with 36 (33.3%) cases with a diagnosis of psoriatic arthritis, and 72 (64.7%) with psoriasis only. Using a cut-off score>8 points, it showed a sensitivity of 75% and specificity 92%, positive predictive value 82% and negative predictive value of 88%. To assess the reliability test re-test, 25 participants were selected and Pearson correlation coefficient was calculated to evaluate the correlation between the first and second application of ToPAS, which gave a value of P=.94, which represents a high level of correlation between the first and second application.

Conclusions

A translation, validation and evaluation of operational characteristics of the ToPAS questionnaire was conducted, being a practical tool for use in the dermatology clinic.

Keywords:
Psoriatic arthritis
Psoriasis
Screening

Artículo

Opciones para acceder a los textos completos de la publicación Revista Colombiana de Reumatología
Suscriptor
Suscriptor de la revista

Si ya tiene sus datos de acceso, clique aquí.

Si olvidó su clave de acceso puede recuperarla clicando aquí y seleccionando la opción "He olvidado mi contraseña".
Comprar
Comprar acceso al artículo

Comprando el artículo el PDF del mismo podrá ser descargado

Precio 19,34 €

Comprar ahora
Contactar
Teléfono para suscripciones e incidencias
De lunes a viernes de 9h a 18h (GMT+1) excepto los meses de julio y agosto que será de 9 a 15h
Llamadas desde España
932 415 960
Llamadas desde fuera de España
+34 932 415 960
E-mail
Opciones de artículo
Herramientas
Material suplementario