Se denomina timpanoplastia a la técnica quirúrgica orientada a la reconstrucción anatómica y funcional del oído medio. La timpanoplastia tipo I o miringoplastia se realiza cuando la única lesión existente es una perforación timpánica y la cadena de huesecillos no está lesionada. Realizamos un estudio retrospectivo desde el año 1997 hasta el 2000 de un total de 118 casos intervenidos de miringoplastia en este período de tiempo. El porcentaje de cierres de la perforación fue de un 85,59% (n=101). Las técnicas utilizadas fueron infratimpánicas en un 60,16% de los casos (n=71), supratimpánicas en un 34,74% (n=41) y sandwich el 5,08% (n=6). En los pacientes de edad pediátrica intervenidos (menores de 14 años) el porcentaje de éxito tras la intervención fue del 88% y en adultos del 83,87%. Desde que Zöllner y Wullstein describieron por primera vez este tipo de cirugía han transcurrido casi 50 años, sin embargo, en la actualidad la técnica de miringoplastia sigue teniendo gran vigencia por su sencillez, utilidad y buenos resultados.
Tympanoplasty is the surgical technique used to restore the anatomy and function of the middle ear. The tympanoplasty type I or myringoplasty is performed when the ear only has a perforation of the tympanic membrane without any ossicular damage. We present a retrospective study started in 1997 and finished in 2000 with a total of 118 cases who had undergone a myringoplasty along this period of time. The percentage of closure was 85.59% (n=101). The techniques used were underlay in a 60.16% of the patients (n=71), overlay in 34.74% (n=41) and sandwich in 5.08% (n=6). In the paediatric patients (under 14 years of age) the percentage of a successful graft following surgery was 88% and in the adults 83.87%. More than fifty years have passed. Since Zöllner and Wullstein described for the first time this type of surgery important because of its good results.