Regístrese
Buscar en
Hormigón y Acero
Toda la web
Inicio Hormigón y Acero Sistema de atirantamiento del tramo atirantado del Puente de la Constitución de...
Información de la revista
Vol. 67. Núm. 278.
Páginas 185-190 (Enero - Agosto 2016)
Compartir
Compartir
Descargar PDF
Más opciones de artículo
ePub
Visitas
46
Vol. 67. Núm. 278.
Páginas 185-190 (Enero - Agosto 2016)
Original
DOI: 10.1016/j.hya.2015.12.006
Sistema de atirantamiento del tramo atirantado del Puente de la Constitución de 1812 sobre la Bahía de Cádiz
Stay cable system in the cable-stayed segment of the Constitución de 1812 Bridge over the Cadiz Bay
Visitas
46
Jorge Sánchez de Pradoa,
Autor para correspondencia
jorge_s@freyssinet-es.com

Autor para correspondencia.
, Nicolas Trotinb, Patrick Ladretc
a Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos, Freyssinet SA, Madrid, España
b Ingeniero Industrial, Freyssinet SA, Madrid, España
c Ingeniero Civil, Freyssinet SA, Madrid, España
Este artículo ha recibido
46
Visitas
Información del artículo
Resumen
Texto completo
Bibliografía
Descargar PDF
Estadísticas
Figuras (9)
Mostrar másMostrar menos
Tablas (2)
Tabla 1. Decremento logarítmico
Tabla 2. Distribución carreras
Mostrar másMostrar menos
Resumen

El Puente sobre la Bahía de Cádiz posee un tramo atirantado de 1.180m, con un vano central de 540m, récord de España y tercer vano más grande de Europa dentro de su clase.

El proyecto del sistema de tirantes, para sustentar el tablero a las 2 torres mono-fuste (pila 12 y pila 13) del tramo atirantado, se resolvió mediante 176 tirantes H-2000, siendo necesarias 2.167 toneladas de Monostrand® semiadherente.

Constituirá el primer sistema de tirantes cuyos valores de tensión alcanzarán el 55%fmax durante la construcción y el 50%fmax en servicio puestos en obra mediante Isotension®.

Adicionalmente, se ha desarrollado un sistema de amortiguadores hidráulicos y radiales internos de carrera ampliada capaces de amortiguar vibraciones en un rango que incluye la oscilación dinámica del tirante por fenómenos aeroelásticos propios y las debidas a los movimientos de los anclajes resultantes de cargas en servicio sobre la estructura.

Palabras clave:
Tirantes
Monostrand®
55%fmax
Giros admisibles
Amortiguadores hidráulicos
Abstract

The bridge over Cadiz Bay includes a 1,180m long cabled stayed segment, with a 540m long central span, which in itself is a record in Spain, and also the third longest span of this kind in Europe.

The design of the stay cables system, necessary to hang the deck from the two A-shaped towers (tower 12 and tower 13) of the cable stayed segment, consists in 176 H2000 stay cables, being necessary to install 2,167 tons of semi-adherent Monostrand®.

For the first time in a stay cable system, installed via the Isotension® method, the maximum stresses to be reached during construction will be 55% of the strand guaranteed ultimate tensile strength (GUTS) and 50% during service.

Furthermore, the standard internal hydraulic and radial damper system has been improved, with an enhanced stroke, in order to respond to the vibration range of the stay cables, including dynamic oscillations due to aero-elastic effects and movements of the anchorages under service loads.

Keywords:
Stay cables
Monostrand®
55%GUTS
Permissible rotations
Hydraulic dampers

Artículo

Opciones para acceder a los textos completos de la publicación Hormigón y Acero
Suscriptor
Suscriptor de la revista

Si ya tiene sus datos de acceso, clique aquí.

Si olvidó su clave de acceso puede recuperarla clicando aquí y seleccionando la opción "He olvidado mi contraseña".
Contactar
Teléfono para suscripciones e incidencias
De lunes a viernes de 9h a 18h (GMT+1) excepto los meses de julio y agosto que será de 9 a 15h
Llamadas desde España
932 415 960
Llamadas desde fuera de España
+34 932 415 960
E-mail
Opciones de artículo
Herramientas
es en pt
Política de cookies Cookies policy Política de cookies
Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Si continua navegando, consideramos que acepta su uso. Puede cambiar la configuración u obtener más información aquí. To improve our services and products, we use "cookies" (own or third parties authorized) to show advertising related to client preferences through the analyses of navigation customer behavior. Continuing navigation will be considered as acceptance of this use. You can change the settings or obtain more information by clicking here. Utilizamos cookies próprios e de terceiros para melhorar nossos serviços e mostrar publicidade relacionada às suas preferências, analisando seus hábitos de navegação. Se continuar a navegar, consideramos que aceita o seu uso. Você pode alterar a configuração ou obter mais informações aqui.