Buscar en
Gastroenterología y Hepatología
Toda la web
Inicio Gastroenterología y Hepatología Traducción al español y validación de un cuestionario breve de medida del con...
Información de la revista
Vol. 45. Núm. 7.
Páginas 524-534 (Agosto - Septiembre 2022)
Compartir
Compartir
Descargar PDF
Más opciones de artículo
Visitas
742
Vol. 45. Núm. 7.
Páginas 524-534 (Agosto - Septiembre 2022)
Original
Traducción al español y validación de un cuestionario breve de medida del control de la enfermedad inflamatoria intestinal desde la perspectiva del paciente: IBD-Control, EII-Control
Translation into Spanish and validation of a short questionnaire to measure the control of inflammatory bowel disease from the patient's perspective: IBD-Control, EII-Control
Visitas
742
Raquel Vicente Lidóna,b,
Autor para correspondencia
raquelvicentelidon@gmail.com

Autor para correspondencia.
, Santiago García Lópeza,b, Pilar Corsino Rochea,b, José Miguel Boudet Barracaa, Patricia Sanz Seguraa,c, Paula García Cámaraa,d, Eva Sierra Morosa, Fernando Gomollón Garcíab,e,f
a Unidad de Enfermedad Inflamatoria Intestinal, Servicio de Aparato Digestivo, Hospital Universitario Miguel Servet, Zaragoza, España
b Instituto de Investigación Sanitaria de Aragón, Zaragoza, España
c Servicio de Aparato Digestivo, Hospital Royo Villanova, Zaragoza, España
d Sección de Aparato Digestivo, Hospital Comarcal de Laredo, Laredo, Santander, España
e Servicio de Aparato Digestivo, Hospital Clínico Universitario Lozano Blesa, Zaragoza, España
f Centro de Investigación Biomédica en Red de Enfermedades Hepáticas y Digestivas (CIBERehd), Zaragoza, España
Este artículo ha recibido
Información del artículo
Resumen
Texto completo
Bibliografía
Descargar PDF
Estadísticas
Figuras (4)
Mostrar másMostrar menos
Material adicional (1)
Resumen
Objetivo

La medida de los resultados percibidos por el paciente en la asistencia de la enfermedad inflamatoria intestinal (EII) adquiere cada vez más importancia. Existe una herramienta sencilla y validada en inglés para este fin: el «IBD-Control». Nuestro objetivo es traducirlo al español, adaptarlo y validarlo.

Pacientes y métodos

Se tradujo el IBD-Control, generando el instrumento en español «EII-Control», y se validó prospectivamente. Los pacientes cumplimentaban el EII-Control y otros cuestionarios que servían de comparadores de referencia. El gastroenterólogo realizaba una valoración global de la enfermedad, calculaba índices de actividad y registraba el tratamiento. Un subgrupo de pacientes repitió toda la valoración en una segunda visita. Se analizó también la utilidad de escalas resumidas del EII-Control (el EII-Control-8 y el EII-Control-EVA).

Resultados

Se incluyeron 249 pacientes con EII (101 repitieron la segunda visita). Estándares psicométricos del test: consistencia interna: α de Cronbach para EII-Control 0,83 con fuerte correlación entre EII-Control-8 y EII-Control-EVA (r=0,5); reproducibilidad: correlación intraclase 0,70 para EII-Control; validez de constructo: correlaciones de moderadas a fuertes entre EII-Control, EII-Control-8 y EII-Control-EVA frente a comparadores; validez discriminante: p <0,001; sensibilidad al cambio: misma respuesta que índice de calidad de vida. Sensibilidad y especificidad en el punto de corte 14 de 0,696 y 0,903, respectivamente, para determinar el estado quiescente.

Conclusiones

El EII-Control es un instrumento válido para medir el control de la EII desde la perspectiva del paciente en nuestro medio y cultura. Su simplicidad lo convierte en una herramienta útil para apoyar la asistencia.

Palabras clave:
Enfermedad inflamatoria intestinal
Resultados reportados por los pacientes
Medida de los resultados reportados por los pacientes
Traducción
Validación
Cuestionario breve
Abstract
Objective

Measurement of patient-perceived outcomes in inflammatory bowel disease (IBD) care is becoming increasingly important. A simple and validated tool exists in English for this purpose, the “IBD-Control”. Our aim is to translate it into Spanish, adapt and validate it.

Patients and methods

The IBD-Control was translated into the Spanish instrument “EII-Control” and prospectively validated. Patients completed the EII-Control and other questionnaires that served as baseline comparators. The gastroenterologist performed a global assessment of the disease, calculated activity indices and recorded treatment. A subgroup of patients repeated the entire assessment at a second visit. The usefulness of IBD-Control summary scales (IBD-Control-8 and IBD-Control-VAS) was also analysed.

Results

A total of 249 IBD patients were included (101 repeated the second visit). Psychometric standards of the test: internal consistency: Cronbach's α for EII-Control 0.83 with strong correlation between EII-Control-8 and EII-Control-EVA (r=0.5); reproducibility: intra-class correlation 0.70 for EII-Control; construct validity: moderate to strong correlations between IBD-Control, IBD-Control-8 and IBD-Control-VAS versus comparators; discriminant validity: P<.001; sensitivity to change: same response as quality of life index. Sensitivity and specificity at cut-off point 14 of 0.696 and 0.903, respectively, to determine quiescent status.

Conclusions

The IBD-Control is a valid instrument to measure IBD-Control from the patient's perspective in our environment and culture. Its simplicity makes it a useful tool to support care.

Keywords:
Inflammatory bowel disease
Patients reported outcomes
Patients reported outcomes measure
Translation
Validation
Short questionnaire

Artículo

Opciones para acceder a los textos completos de la publicación Gastroenterología y Hepatología
Suscriptor
Suscriptor de la revista

Si ya tiene sus datos de acceso, clique aquí.

Si olvidó su clave de acceso puede recuperarla clicando aquí y seleccionando la opción "He olvidado mi contraseña".
Suscribirse
Suscribirse a:

Gastroenterología y Hepatología

Comprar
Comprar acceso al artículo

Comprando el artículo el PDF del mismo podrá ser descargado

Precio 19,34 €

Comprar ahora
Contactar
Teléfono para suscripciones e incidencias
De lunes a viernes de 9h a 18h (GMT+1) excepto los meses de julio y agosto que será de 9 a 15h
Llamadas desde España
932 415 960
Llamadas desde fuera de España
+34 932 415 960
E-mail
Opciones de artículo
Herramientas
Material suplementario
es en pt

¿Es usted profesional sanitario apto para prescribir o dispensar medicamentos?

Are you a health professional able to prescribe or dispense drugs?

Você é um profissional de saúde habilitado a prescrever ou dispensar medicamentos