Buscar en
Cirugía Española
Toda la web
Inicio Cirugía Española Un acrónimo sencillo para mejorar el check-list: CALPE
Información de la revista
Vol. 93. Núm. 3.
Páginas 208-209 (Marzo 2015)
Compartir
Compartir
Descargar PDF
Más opciones de artículo
Vol. 93. Núm. 3.
Páginas 208-209 (Marzo 2015)
Carta al Director
Acceso a texto completo
Un acrónimo sencillo para mejorar el check-list: CALPE
An easy acronym to improve the check-list: CALPE
Visitas
...
Alejandro Thomas Santamaría
Departamento de Cirugía Oral y Maxilofacial, Hospital Universitario del Vinalopó, Elche, Alicante, España
Información del artículo
Texto completo
Bibliografía
Descargar PDF
Estadísticas
Texto completo
Sr. Director:

En relación al artículo publicado en la revista «Dificultades de implantación del check-list en los quirófanos de cirugía» me gustaría aportar un sistema práctico y sencillo que he ideado fundamentalmente para cirugías de duración corta y anestesia local o regional.

Según los resultados del artículo solo un 27,8% de los listados de verificación quirúrgica estaban cumplimentados en su totalidad1.

Mi idea se trata de un acrónimo que facilita la tarea del check-list o listado de verificación quirúrgica al profesional médico y a enfermería.

Me he basado en otros acrónimos como el ABCDE (Airway, Breathing, Circulation, Disability, Exposure)2 que se utiliza en pacientes politraumatizados.

Mi sistema de verificación es en castellano y utiliza una palabra fácil de recordar, CALPE:

  • La C correspondería al consentimiento informado correctamente cumplimentado lo que cubriría el aspecto legal y ético de la intervención.

  • La A correspondería a las alergias medicamentosas del paciente evitando errores al administrar medicaciones que pudiesen causar problemas al paciente.

  • La L correspondería a la localización de la lesión o el lado de la intervención si se trata de un órgano doble como brazos, piernas, ojos, pulmones riñones, etc. Evitando errores humanos con graves consecuencias sobre el paciente.

  • La P correspondería al procedimiento quirúrgico que vamos a realizar. Asegurándonos que se realiza la intervención planificada y que el paciente conoce el tipo de procedimiento.

Por último, la E correspondería a las enfermedades del paciente. Es importante para tener en cuenta problemas metabólicos como la diabetes, las alteraciones de la coagulación, las enfermedades cardiacas, las pulmonares o las renales que comprometan el resultado de la intervención o el postoperatorio.

Creo personalmente que puede ayudar a aumentar el porcentaje de listados de verificación correctamente cumplimentados por su rapidez y sencillez.

Con este acrónimo se cubren los ítems más importantes que pueden afectar a la seguridad del paciente.

Cuando se realizan un gran número de cirugías bajo anestesia local o regional en especialidades quirúrgicas o médico-quirúrgicas como: Cirugía General, Cirugía Vascular, Traumatología, Otorrinolaringología, Cirugía Maxilofacial, Oftalmología o Dermatología es complicado rellenar la gran cantidad de ítems que aparecen en las listas de verificación quirúrgica de muchos hospitales. Además, algunos ítems en cirugías de corta duración y con anestesia regional o local no están suficientemente justificados.

Mi opinión es que es mejor menos ítems pero mejor cumplimentados, que un listado muy complejo que se cumplimente de una forma casi automática.

Este sistema de verificación quirúrgico no sustituye completamente a otros más complejos y completos, sino que lo complementa. Es fundamental, por ejemplo, verificar el nombre del paciente y su número de historia.

Bibliografía
[1]
V. Soria-Aledo, Z.N. Andre Da Silva, P.J. Saturno, M. Grau-Polan, A. Carrillo-Alcaraz.
Dificultades en la implantación del check list en los quirófanos de cirugía.
[2]
Manual ATLS del curso para estudiantes. Soporte vital avanzado en trauma para médicos 8.a edición. Colegio Americano de Cirujanos. Comité de Trauma.
Copyright © 2013. AEC
Opciones de artículo
Herramientas
es en pt

¿Es usted profesional sanitario apto para prescribir o dispensar medicamentos?

Are you a health professional able to prescribe or dispense drugs?

Você é um profissional de saúde habilitado a prescrever ou dispensar medicamentos