Buscar en
Atención Primaria
Toda la web
Inicio Atención Primaria Atención primaria en España e Inglaterra; aprender de las diferencias. Opinió...
Información de la revista
Vol. 42. Núm. 2.
Páginas 109-111 (Febrero 2010)
Compartir
Compartir
Descargar PDF
Más opciones de artículo
Vol. 42. Núm. 2.
Páginas 109-111 (Febrero 2010)
Reflexiones en Medicina de Familia
Acceso a texto completo
Atención primaria en España e Inglaterra; aprender de las diferencias. Opinión de médicos de familia españoles con experiencia en ambos países
Primary care in Spain and England; learning from the differences. Opinions of Spanish general practitioners with experience in both countries
Visitas
12111
Luis Ayerbe García-Monzóna,
Autor para correspondencia
luisayerbe@hotmail.com

Autor para correspondencia.
, Jorge Milazzo Loma-Osoriob, M.. María Pérez-Piñar Lópezc, Sonia González Martínezd, Esteban González Lópeze
a Thorpe Bay Surgery, Southend On Sea, Essex, Reino Unido
b Kingston Medical Centre, Kingston upon Hull, Reino Unido
c The Westborough Road Surgery, Southend On Sea, Reino Unido
d Riverside Medical Centre, Kingston upon Hull, Reino Unido
e Consultorio Villafranca del Castillo, Centro de Salud Universitario Villanueva de la Cañada, Facultad de Medicina Universidad Autónoma de Madrid, Madrid, España
Este artículo ha recibido
Información del artículo
Texto completo
Bibliografía
Descargar PDF
Estadísticas
Figuras (1)
Texto completo

Entre 2003 y 2006, el National Health Service británico contrató más de 100 médicos de familia (MF) españoles para trabajar en Inglaterra. Los autores de este artículo fuimos parte de ese grupo. En nuestro trabajo hemos observado el modo diferente de abordar distintos aspectos de la atención primaria (AP) en España e Inglaterra. Este trabajo parte de una encuesta que se hizo circular por correo electrónico entre MF con experiencia en ambos países. En esta encuesta, se abordaron 3 áreas: organización de la consulta, relación con colegas y pacientes, y desarrollo profesional. Contestaron 28MF con experiencia en 14 comunidades autónomas españolas y 6 condados británicos (fig. 1).

Figura 1.

Opinión de médicos de familia españoles sobre la atención primaria en España e Inglaterra.

(0,42MB).
Organización de la consulta

La mayoría de los MF encuestados ve más asumible la presión asistencial en Inglaterra: 10min por paciente y 30 pacientes diarios (más avisos y urgencias)1. La situación española, con 6min o menos por paciente2, es insostenible cuando se requiere calidad asistencial y satisfacción profesional. La jornada inglesa, de 9.00 a 18.30, resulta más incómoda, por lo que la mayoría de los MF encuestados prefieren la jornada española (de 8.00 a 15.00 o de 14.00 a 21.00).

En Inglaterra, muchos problemas se tratan por teléfono. Aunque no existe formación específica en esta modalidad de consulta3, la mayoría de los encuestados la valoran positivamente. La burocracia en la consulta en Inglaterra es mayor que en España, aunque, por ejemplo, las bajas laborales se resuelven con mayor rapidez.

En Inglaterra, médicos y enfermeros pueden desarrollar áreas de su interés, como asma y diabetes, entre otras. El médico con mayor desarrollo en un área ve a todos los pacientes del centro de atención primaria (CAP) con ese problema. Los resultados clínicos de esta organización y la valoración que hacen los pacientes son positivos4,5. La enfermería en Inglaterra tiene varias categorías dentro de la AP. La diversificación del personal, organizativa o por interés personal, conlleva una atención menos integral por parte de cada profesional, un contacto menos personal con el paciente6 y la necesidad de una coordinación asistencial a veces difícil. A cambio, el profesional que ve estos casos está más especializado que sus compañeros. En España, donde cada médico y enfermera aborda todos los problemas que presenta su paciente, se conoce mejor a éste, pero se sabe menos sobre algunos temas. La mayoría de los MF encuestados valoran positivamente la flexibilidad del sistema inglés.

En Inglaterra, los MF atienden también niños, a diferencia de España, donde hay pediatras en AP. Una mayoría de los MF encuestados está cómoda atendiendo niños, ya que suelen ser casos asequibles para un MF, y añaden variedad y complejidad a la consulta.

Relación con colegas y pacientes

La mayoría de los MF encuestados valora mejor su relación con otros MF en España que en Inglaterra. Esto puede deberse a barreras culturales; la comunidad médica que trabaja en Inglaterra es muy internacional. Un grupo de médicos (partners), que deciden sobre la continuidad laboral, el sueldo y los horarios de un médico asalariado, son los que gestionan los CAP ingleses. En España, el hecho de que todos los médicos sean asalariados del sistema simplifica las relaciones personales.

En España, la comunicación con los especialistas se hace mediante documentos de interconsulta que el paciente lleva (o no) del CAP al hospital. En Inglaterra, esto se hace mediante cartas dirigidas personalmente, con un informe completo del paciente, y además se puede solicitar consejo al especialista por teléfono, carta, o correo electrónico, lo que conlleva más papeleo pero mantiene una comunicación fluida entre la AP y la atención secundaria. Una mayoría de MF encuestados ve mejor comunicación con los especialistas en Inglaterra.

La consideración del paciente con el MF en Inglaterra es mejor que en España, según la opinión de los MF encuestados. La importancia de este aspecto para una mejor AP se ha descrito anteriormente7,8. Este mayor aprecio socioprofesional se debe a factores políticos, sociales y económicos.

Los pacientes en Inglaterra están registrados en el CAP y pueden citarse con cualquiera de los médicos, aunque intentan ver siempre al mismo. En España, donde sólo se puede ver al MF con el que se está registrado, se garantiza la atención integral10 y es difícil la rotación de pacientes simuladores o rentistas. En contrapartida, los MF españoles ven a diario más hiperfrecuentadores, mientras que en Inglaterra estos pacientes se diluyen entre todo el centro. La mayoría de los MF encuestados prefiere el sistema español.

Tanto en España como en Inglaterra hay pacientes que no recuerdan qué medicación toman o de qué se han operado. Los MF encuestados no ven diferencia en la responsabilidad que tienen los pacientes españoles o ingleses con su propia salud.

La confidencialidad de las historias clínicas, en opinión de los MF encuestados, es mayor en Inglaterra, pese a que no se las asigna a un único médico y pese a la diversificación del personal.

Los MF encuestados observan que en Inglaterra se tiene más en cuenta la opinión del paciente en las decisiones que se toman. Esta mayor participación del paciente, que es una tendencia creciente9, se ha planteado como estrategia de tratamiento de problemas crónicos10 El MF español tiende a expresar su opinión más explícitamente que el inglés. Tan negativo parece el paternalismo donde el paciente obedece al médico, como el autonomismo total donde el paciente toma decisiones para las que no está cualificado11.

Desarrollo profesional

Mientras que en España los MF promocionan según la carrera profesional, en Inglaterra lo hacen por decisión arbitraria de los partners. La mayoría de los participantes valoran mejor el sistema español.

Aunque la investigación en Inglaterra tiene mayor impacto científico, se realiza lejos de la clínica12. Los MF encuestados valoran positivamente los proyectos de investigación de los CAP españoles, en los que es más sencillo implicarse.

En Inglaterra, son los especialistas quienes suelen impartir la formación continuada, con una participación muy pasiva de los MF. Los MF encuestados valoran mejor la formación continuada en España, llevada directa y activamente por los propios MF.

Conclusión

Tanto el sistema de AP inglés como el español tienen aspectos modificables y mejorables. Creemos que de la experiencia de trabajo en 2 países se pueden obtener ideas para hacer una AP de mayor calidad.

Conflicto de intereses

Los autores declaran no tener ningún conflicto de intereses.

Agradecimientos

A todos los médicos participantes en el estudio, así como al Dr. J. Gérvas, del CS Buitrago del Lozoya, a A. Prieto Orzanco del Observatorio de la semFYC, y a Lissa Perteghella, de la Embajada Británica en España, por la información y ayuda prestadas.

Bibliografía
[1]
M. Roland.
Length of consultations. Contract needs to enable doctors to offer first class care.
BMJ, 325 (2002), pp. 1241
[2]
A. Durán, J.L. Lara, M. Van Waveren.
Spain: Health system review.
Health Systems in Transition, 8 (2006), pp. 1-208
[3]
R. Higgs, G. Blache, M. Peters, E. Armstrong, L.B. Jessopp.
Telephone consultation requires appropriate training.
[4]
J. Gérvas, B. Starfield, C. Violán, S. Minué.
GPs with special interests: Unanswered questions.
Br J Gen Pract, 57 (2007), pp. 912-917
[5]
D.A. Fitzmaurice.
General practitioners with special clinical interests. Evidence for effectiveness exists.
[6]
M. Roland.
The future of primary care. Lessons from the UK.
N Engl J Med, 359 (2008), pp. 2087-2092
[7]
J. Gervas, M. Pérez.
Atencion primaria fuerte: fundamento clínico, epidemiológico y social en los países desarrollados y en desarrollo.
Rev Bras Epidemiol, 9 (2006), pp. 384-400
[8]
J. Gervas, M. Pérez.
Western European best practice in primary healthcare.
Eur J Gen Pract, 12 (2006), pp. 30-33
[9]
A. Coulter.
What do patients and the public want from primary care?.
BMJ, 331 (2005), pp. 1199-1201
[10]
P. Lapsley.
The magic roundabout.
[11]
F. Torralba i Roselló.
Filosofía de la Medicina: en torno a la obra de E.D. Pellegrino.
Fundación MAPFRE Medicina, (2001),
[12]
P.M. Rothwell.
Medical academia is failing patients and clinicians.
Copyright © 2009. Elsevier España, S.L. Todos los derechos reservados
Opciones de artículo
Herramientas
es en pt

¿Es usted profesional sanitario apto para prescribir o dispensar medicamentos?

Are you a health professional able to prescribe or dispense drugs?

Você é um profissional de saúde habilitado a prescrever ou dispensar medicamentos