Buscar en
Revista Científica de la Sociedad Española de Enfermería Neurológica
Toda la web
Inicio Revista Científica de la Sociedad Española de Enfermería Neurológica Translation of a Brazilian educational booklet concerning hydrocephalus into Spa...
Información de la revista
Compartir
Compartir
Descargar PDF
Más opciones de artículo
Visitas
532
Original Article
Translation of a Brazilian educational booklet concerning hydrocephalus into Spanish as spoken in Spain
Traducción de un folleto educativo brasileño acerca de la hidrocefalia a español de España
Visitas
532
Marla Andréia Garcia de Avilaa,
Autor para correspondencia
marla.avila@unesp.br

Corresponding author.
, Raquel Rodríguez-Gonzálezb, Karen Negrão Moreiraa, Ilda de Godoya, Paloma de Aro Jorge Tavaresa, Carlos Cézar Sousa de Lirac, Ana Silvia Sartori Barraviera Seabra Ferreirad, Pedro Tadao Hamamoto Filhoc
a Department of Nursing, Botucatu Medical School, UNESP – Univ Estadual Paulista, Brazil
b Department of Psychiatry, Radiology, Public Health, Nursing and Medicine, University of Santiago de Compostela, Spain
c Department of Neurology, Psychology and Psychiatry, Botucatu Medical School, UNESP – Univ Estadual Paulista, Brazil
d Center of Distance Education and Information Technology in Healthcare, Botucatu Medical School, UNESP – Univ Estadual Paulista, Brazil
Este artículo ha recibido
Recibido 06 abril 2020. Aceptado 30 mayo 2020
Información del artículo
Resumen
Texto completo
Bibliografía
Descargar PDF
Estadísticas
Figuras (3)
Mostrar másMostrar menos
Tablas (2)
Table 1. Major differences in T1 and T2 and the synthesis of the booklet.
Table 2. Differences between the original version and the RT1 and RT2 translations.
Mostrar másMostrar menos
Abstract
Purpose

A booklet for children with hydrocephalus and their parents was presented. This study translated the Brazilian version of the booklet “Laura's diary: knowing hydrocephalus and its treatment” into Spanish as spoken in Spain.

Methodology

This methodological study conducted in Spain (Universidad de Santiago de Compostela) and Brazil (Botucatu Medical School) undertook the following translation steps: translation, using two Brazilian translators fluent in Spanish; synthesis, involving a Spanish nurse with experience in education; and back-translation, using a Brazilian translator and nurse fluent in Spanish.

Findings

The two versions of the initial translation were similar, with few amendments necessary during the consensus meeting between the researchers to achieve synthesis of the translations. The two versions of the back-translation were very similar to the original.

Conclusion

A free Spanish booklet was presented to minimize the negative effects of surgery, empower families, and aid future research between Brazil and Spain. Mismanagement of a disease can affect a child's quality of life. Communication is essential for health education to help ensure greater participation of patients and families in care plans.

Keywords:
Hydrocephalus
Children
Rehabilitation nursing
Health education
Resumen
Objetivo

Se presentó un folleto educativo para niños/as con hidrocefalia, y sus progenitores. Este estudio tradujo al español la versión brasileña del folleto Diario de Laura: Conociendo la hidrocefalia y su tratamiento.

Metodología

Estudio metodológico realizado en España (Universidad de Santiago de Compostela) y Brasil (Botucatu Medical School), que llevó a cabo las siguientes etapas de traducción: traducción propiamente dicha, utilizando dos traductores de Brasil con amplio dominio del español; síntesis, implicando a una enfermera con experiencia en formación; y traducción inversa utilizando un traductor y una enfermera brasileños con amplio dominio del español.

Hallazgos

Las dos versiones de la traducción inicial fueron similares, siendo necesarias pocas modificaciones durante la reunión de consenso mantenida entre los investigadores para realizar una síntesis de las traducciones. Las dos versiones de la traducción inversa fueron muy similares al original.

Conclusión

Se presentó un folleto educativo gratuito en español para minimizar los efectos negativos de la cirugía, empoderar a las familias, y contribuir a investigaciones futuras entre Brasil y España. La gestión inadecuada de la enfermedad puede afectar a la calidad de vida del niño/a. La comunicación es esencial para educar en salud, y ayudar a garantizar una mayor participación en los planes de cuidados por parte de los pacientes y sus familias.

Palabras clave:
Hidrocefalia
Niños
Rehabilitación enfermera
Educación en salud

Artículo

Opciones para acceder a los textos completos de la publicación Revista Científica de la Sociedad Española de Enfermería Neurológica
Socio
Si es usted socio de SEDENE: Diríjase al área privada de socios de la web de la SEDENE, (https://sedene.com/revista-de-sedene/ ) y autentifíquese.
Suscriptor
Suscriptor de la revista

Si ya tiene sus datos de acceso, clique aquí.

Si olvidó su clave de acceso puede recuperarla clicando aquí y seleccionando la opción "He olvidado mi contraseña".
Comprar
Comprar acceso al artículo

Comprando el artículo el PDF del mismo podrá ser descargado

Precio 19,34 €

Comprar ahora
Contactar
Teléfono para suscripciones e incidencias
De lunes a viernes de 9h a 18h (GMT+1) excepto los meses de julio y agosto que será de 9 a 15h
Llamadas desde España
932 415 960
Llamadas desde fuera de España
+34 932 415 960
E-mail
Opciones de artículo
Herramientas
es en pt

¿Es usted profesional sanitario apto para prescribir o dispensar medicamentos?

Are you a health professional able to prescribe or dispense drugs?

Você é um profissional de saúde habilitado a prescrever ou dispensar medicamentos