Article originalValidation de l'échelle de vigilance–agitation de Richmond traduite en langue françaiseValidation of the french translated Richmond vigilance–agitation scale☆,☆☆
Introduction
L'utilisation de protocoles de sédation permet de diminuer la durée de ventilation mécanique [1], [2], [3], de séjour en réanimation [1], [2] et à l'hôpital [1]. Ces protocoles sont fondés sur l'évaluation du niveau de vigilance (ou sédation) par une échelle clinique permettant d'adapter la posologie des médicaments sédatifs dans l'objectif d'obtenir une « posologie minimale efficace » pour un niveau de vigilance cible, tout en diminuant le risque d'un surdosage. La Société française d'anesthésie et de réanimation (Sfar) et les sociétés anglo-saxonnes (ACCM, SCCM, ASHP, ACCP) recommandent ainsi l'usage d'échelles cliniques permettant d'évaluer le niveau de vigilance [4], [5]. L'évaluation du niveau de vigilance est recommandée également chez les patients ne recevant pas de sédation notamment dans l'objectif d'évaluer les états d'agitation [6], [7]. L'échelle de Richmond (Richmond agitation sedation scale, RASS) [8], [9], récemment publiée, a été testée à la fois chez des patients sédatés–non sédatés, et/ou ventilés–non ventilés [8], [9].
L'instauration d'un monitorage du niveau de vigilance dans une unité de réanimation se heurte au choix d'une des nombreuses échelles de vigilance publiées et validées scientifiquement dans des revues anglo-saxonnes. À notre connaissance, il n'existe pas d'échelles unidimensionnelles de vigilance publiées en langue française ou évaluées en termes de reproductibilité après traduction en français [10]. La traduction et l'adaptation d'une échelle verbale à une autre culture sont des manœuvres difficiles qui peuvent altérer la validité de l'outil [11], [12].
Le but de cette étude était de tester la reproductibilité de l'échelle de Richmond après traduction en langue française.
Section snippets
Type d'étude
Il s'agissait d'un travail prospectif d'évaluation psychomotrice mené dans un service de réanimation polyvalente de 12 lits (unité de réanimation et de transplantation du département d'anesthésie–réanimation B) au sein du centre hospitalier universitaire de Montpellier (groupe Saint-Eloi et Gui-de-Chauliac, 660 lits), France.
Patients
Tous les patients admis dans le service pendant une période de deux mois (octobre–novembre 2002) ont été inclus dans l'étude. Les patients curarisés, tétraplégiques,
Résultats
Quatre cent vingt mesures ont été réalisées au total au cours de 105 observations groupées chez 43 patients consécutifs, deux patients curarisés n'ont pas été inclus dans l'étude. Les caractéristiques de la population étudiée sont représentées dans le Tableau 1.
La moyenne (écart-type) des niveaux obtenus avec l'échelle de vigilance–agitation de Richmond pour chaque observateur étaient :
- ●
PI : –1,32 (2,07) ;
- ●
premier résident : –1,46 (2,07) ;
- ●
second résident : –1,42 (2,05) ;
- ●
étudiant en pharmacie :
Discussion
Le résultat majeur de cette étude était que l'échelle de vigilance–agitation de Richmond (RASS) traduite en langue française est très reproductible au sein d'une équipe de réanimation francophone non habituée à l'utilisation d'une échelle de vigilance.
Dans l'étude princeps, la reproductibilité du RASS au cours de 192 évaluations chez 172 patients est étudiée par cinq observateurs [8]. Le coefficient Kappa, testant la concordance entre observateurs deux à deux, est de 0,65 (0,58–0,72) à 0,80
Conclusion
La traduction en langue française de l'échelle de vigilance–agitation de Richmond (RASS) est correcte, l'échelle conservant une reproductibilité interobservateurs importante. Le RASS semble constituer un outil fiable de monitorage du niveau de vigilance–agitation dans l'attente d'études cliniques démontrant un bénéfice à l'utiliser, tel l'obtention d'une sédation ciblée optimale ou le dépistage précoce des états d'agitation.
Références (21)
Évaluation de la profondeur de la sédation en neuroréanimation : les scores cliniques, les méthodes électrophysiologiques et le BIS
Ann. Fr. Anesth. Reanim.
(2004)- et al.
La titration intraveineuse de morphine
Ann. Fr. Anesth. Reanim.
(2004) - et al.
A prospective study of agitation in a medical–surgical ICU: incidence, risk factors, and outcomes
Chest
(2005) - et al.
Sedative and analgesic practice in the intensive care unit: the results of a European survey
Br. J. Anaesth.
(2001) - et al.
Effect of a nursing-implemented sedation protocol on the duration of mechanical ventilation
Crit. Care Med.
(1999) - et al.
Daily interruption of sedative infusions in critically ill patients undergoing mechanical ventilation
N. Engl. J. Med.
(2000) - et al.
Effect of a scoring system and protocol for sedation on duration of patients' need for ventilator support in a surgical intensive care unit
BMJ
(2002) Recommandations pour la pratique clinique. Sédation, analgésie et curarisation en réanimation. Texte court
Ann. Fr. Anesth. Reanim.
(2000)- et al.
Clinical practice guidelines for the sustained use of sedatives and analgesics in the critically ill adult
Crit. Care Med.
(2002) Management of the agitated intensive care unit patient
Crit. Care Med.
(2002)
Cited by (56)
Sedation in intensive care unit
2022, Anesthesie et ReanimationA Clinician's Guide to Dosing Analgesics, Anticonvulsants, and Psychotropic Medications in Continuous Renal Replacement Therapy
2021, Kidney International ReportsAlcohol withdrawal delirium: What's new for an old disease?
2021, Revue de Medecine InterneSedation: How to avoid confusing anxiolysis, transient sedation and deep sedation
2020, NPG Neurologie - Psychiatrie - GeriatrieMinimal alveolar concentration for deep sedation (MAC-DS) in intensive care unit patients sedated with sevoflurane: A physiological study
2020, Anaesthesia Critical Care and Pain MedicineCitation Excerpt :Before any inclusion, written informed consent was obtained from patient or their relatives. The main outcome of this study was to establish the MAC of sevoflurane needed to get a deep sedation (MAC-DS), assessed by the RASS [19]. Deep sedation was defined by a RASS ≤ −3 (i.e. RASS = −3, −4 or −5).
- ☆
Les auteurs déclarent ne pas bénéficier de sources de financement autre qu'hospitalier et qu'il n'existe pas de conflit d'intérêt commercial ou associatif.
- ☆☆
Travail présenté en partie au 45e Congrès national de la Société française d'anesthésie–réanimation (Sfar), 18–21 septembre 2003, Paris.