Buscar en
Revista de Logopedia, Foniatría y Audiología
Toda la web
Inicio Revista de Logopedia, Foniatría y Audiología Primeras palabras en la lengua de signos española (LSE). estructura formal, sem...
Información de la revista
Vol. 17. Núm. 3.
Páginas 170-180 (Enero 1997)
Compartir
Compartir
Descargar PDF
Más opciones de artículo
Vol. 17. Núm. 3.
Páginas 170-180 (Enero 1997)
Primeras palabras en la lengua de signos española (LSE). estructura formal, semántica y contextual
Visitas
1650
Onésimo Juncos, Andrés Caamaño, M. José Justo, Elvira López, M. Rosa Rivas, M. Teresa López, Feliciano Sola
Departamento de Psicología Evolutiva y de la Educación. Facultad de Psicología. Universidad de Santiago de Compostela. Federación de Asociaciones de Sordos del País Gallego
Este artículo ha recibido
Información del artículo
Resumen

Se estudió la adquisición de las primeras «palabras» en dos niños (uno sordo y el otro no) hijos de padres sordos usando el Lenguaje de Signos Español. Se realizaron grabaciones en vídeo de un incipiente lenguaje de signos en edades de ll a 16 meses durante visitas mensuales a su domicilio. Las transcripciones de una hora de cada sesión mensual se realizaron mediante los sistemas CLAN y HamNoSys. El estudio se centró en los siguientes puntos: 1) estructura fonológica de los signos respecto a sus componentes de formación: forma de las manos, orientación de las manos, localización, movimiento y señales no manuales; 2) el contexto semántico de los signos; y 3) el contexto del uso de los signos. En la producción inicial de signos, la localización y los signos no manuales fueron los parámetros mejor creados por los niños; la forma de las manos y su orientación fueron los componentes menos precisos. El movimiento fue significativamente más preciso en los primeros signos (11 meses) que en signos posteriores que requerían movimientos más complejos. La precisión del movimiento fue significativamente menor que la precisión del resto de parámetros correspondientes a una mayor edad (16 meses). La mayoría de «palabras» fueron signos usados para nombrar objetos comunes, o para referirse a acciones, y estaban siempre estrechamente ligados al contexto.

Palabras clave:
Lenguaje de signos
Summary

The acquisition of the first «words» was studied in two young children (one was deaf and the other was hearing) of deaf parents using the Spanish Sign Language. Videotape records of early sign language were made from ll to 16 months of age during monthly home 1visits. Transcriptions of one hour of each monthy sesion were made using the CLAN and the HamNoSys systems. The study focused 1) on the «phonological» structure of signs with respect to its formational components: 1handshape, hand orientation, location, movement and non-manual signals; 2) the semantic content of signs; and 3) the context of use of signs. In the initial sign productions the location and the nonmanual signals were the parameters the most correctly produced by the children, the handshape and hand orientation were the less accurately components. The movement was significantly more accurately in the earlier signs (ll months) than in the later signs that required more complex movements. The movement accuracy was significantly lower than accuracy of the other parameters with increasing age (16 months). The greatest amount of «words» were signs used for naming common objects, or for refering to actions and they were context bound productions.

Key words:
Sign language

Artículo

Opciones para acceder a los textos completos de la publicación Revista de Logopedia, Foniatría y Audiología
Suscriptor
Suscriptor de la revista

Si ya tiene sus datos de acceso, clique aquí.

Si olvidó su clave de acceso puede recuperarla clicando aquí y seleccionando la opción "He olvidado mi contraseña".
Suscribirse
Suscribirse a:

Revista de Logopedia, Foniatría y Audiología

Comprar
Comprar acceso al artículo

Comprando el artículo el PDF del mismo podrá ser descargado

Precio 19,34 €

Comprar ahora
Contactar
Teléfono para suscripciones e incidencias
De lunes a viernes de 9h a 18h (GMT+1) excepto los meses de julio y agosto que será de 9 a 15h
Llamadas desde España
932 415 960
Llamadas desde fuera de España
+34 932 415 960
E-mail
Opciones de artículo
Herramientas
es en pt

¿Es usted profesional sanitario apto para prescribir o dispensar medicamentos?

Are you a health professional able to prescribe or dispense drugs?

Você é um profissional de saúde habilitado a prescrever ou dispensar medicamentos