Buscar en
Revista Científica de la Sociedad Española de Enfermería Neurológica (English ed.)
Toda la web
Inicio Revista Científica de la Sociedad Española de Enfermería Neurológica (Englis... Translation of a Brazilian educational booklet concerning hydrocephalus into Spa...
Journal Information
Vol. 54.
Pages 3-10 (July - December 2021)
Share
Share
Download PDF
More article options
Vol. 54.
Pages 3-10 (July - December 2021)
Original Article
Translation of a Brazilian educational booklet concerning hydrocephalus into Spanish as spoken in Spain
Traducción de un folleto educativo brasileño acerca de la hidrocefalia a español de España
Marla Andréia Garcia de Avilaa,
Corresponding author
marla.avila@unesp.br

Corresponding author.
, Raquel Rodríguez-Gonzálezb, Karen Negrão Moreiraa, Ilda de Godoya, Paloma de Aro Jorge Tavaresa, Carlos Cézar Sousa de Lirac, Ana Silvia Sartori Barraviera Seabra Ferreirad, Pedro Tadao Hamamoto Filhoc
a Department of Nursing, Botucatu Medical School, UNESP – Univ Estadual Paulista, Brazil
b Department of Psychiatry, Radiology, Public Health, Nursing and Medicine, University of Santiago de Compostela, Spain
c Department of Neurology, Psychology and Psychiatry, Botucatu Medical School, UNESP – Univ Estadual Paulista, Brazil
d Center of Distance Education and Information Technology in Healthcare, Botucatu Medical School, UNESP – Univ Estadual Paulista, Brazil
Article information
Abstract
Full Text
Bibliography
Download PDF
Statistics
Figures (3)
Show moreShow less
Tables (2)
Table 1. Major differences in T1 and T2 and the synthesis of the booklet.
Table 2. Differences between the original version and the RT1 and RT2 translations.
Show moreShow less
Abstract
Purpose

A booklet for children with hydrocephalus and their parents was presented. This study translated the Brazilian version of the booklet “Laura's diary: knowing hydrocephalus and its treatment” into Spanish as spoken in Spain.

Methodology

This methodological study conducted in Spain (Universidad de Santiago de Compostela) and Brazil (Botucatu Medical School) undertook the following translation steps: translation, using two Brazilian translators fluent in Spanish; synthesis, involving a Spanish nurse with experience in education; and back-translation, using a Brazilian translator and nurse fluent in Spanish.

Findings

The two versions of the initial translation were similar, with few amendments necessary during the consensus meeting between the researchers to achieve synthesis of the translations. The two versions of the back-translation were very similar to the original.

Conclusion

A free Spanish booklet was presented to minimize the negative effects of surgery, empower families, and aid future research between Brazil and Spain. Mismanagement of a disease can affect a child's quality of life. Communication is essential for health education to help ensure greater participation of patients and families in care plans.

Keywords:
Hydrocephalus
Children
Rehabilitation nursing
Health education
Resumen
Objetivo

Se presentó un folleto educativo para niños/as con hidrocefalia, y sus progenitores. Este estudio tradujo al español la versión brasileña del folleto Diario de Laura: Conociendo la hidrocefalia y su tratamiento.

Metodología

Estudio metodológico realizado en España (Universidad de Santiago de Compostela) y Brasil (Botucatu Medical School), que llevó a cabo las siguientes etapas de traducción: traducción propiamente dicha, utilizando dos traductores de Brasil con amplio dominio del español; síntesis, implicando a una enfermera con experiencia en formación; y traducción inversa utilizando un traductor y una enfermera brasileños con amplio dominio del español.

Hallazgos

Las dos versiones de la traducción inicial fueron similares, siendo necesarias pocas modificaciones durante la reunión de consenso mantenida entre los investigadores para realizar una síntesis de las traducciones. Las dos versiones de la traducción inversa fueron muy similares al original.

Conclusión

Se presentó un folleto educativo gratuito en español para minimizar los efectos negativos de la cirugía, empoderar a las familias, y contribuir a investigaciones futuras entre Brasil y España. La gestión inadecuada de la enfermedad puede afectar a la calidad de vida del niño/a. La comunicación es esencial para educar en salud, y ayudar a garantizar una mayor participación en los planes de cuidados por parte de los pacientes y sus familias.

Palabras clave:
Hidrocefalia
Niños
Rehabilitación enfermera
Educación en salud

Article

These are the options to access the full texts of the publication Revista Científica de la Sociedad Española de Enfermería Neurológica (English ed.)
Member
Si es usted socio de SEDENE: Diríjase al área privada de socios de la web de la SEDENE, (https://sedene.com/revista-de-sedene/ ) y autentifíquese.
Subscriber
Subscriber

If you already have your login data, please click here .

If you have forgotten your password you can you can recover it by clicking here and selecting the option “I have forgotten my password”
Purchase
Purchase article

Purchasing article the PDF version will be downloaded

Price 19.34 €

Purchase now
Contact
Phone for subscriptions and reporting of errors
From Monday to Friday from 9 a.m. to 6 p.m. (GMT + 1) except for the months of July and August which will be from 9 a.m. to 3 p.m.
Calls from Spain
932 415 960
Calls from outside Spain
+34 932 415 960
E-mail
Article options
Tools
es en pt

¿Es usted profesional sanitario apto para prescribir o dispensar medicamentos?

Are you a health professional able to prescribe or dispense drugs?

Você é um profissional de saúde habilitado a prescrever ou dispensar medicamentos