Buscar en
Fisioterapia
Toda la web
Inicio Fisioterapia Metodología para la adaptación de instrumentos de evaluación
Información de la revista
Vol. 32. Núm. 6.
Páginas 264-270 (Noviembre - Diciembre 2010)
Compartir
Compartir
Descargar PDF
Más opciones de artículo
Visitas
11700
Vol. 32. Núm. 6.
Páginas 264-270 (Noviembre - Diciembre 2010)
Revisión
Metodología para la adaptación de instrumentos de evaluación
Methodology for the adaptation of evaluation instruments
Visitas
11700
C. Cardoso Ribeiroa,
Autor para correspondencia
clarissa@um.es

Autor para correspondencia.
, A. Gómez-Conesaa,b, M.D. Hidalgo Montesinosc
a Grupo de Investigación Fisioterapia y Promoción de la Salud, Universidad de Murcia, Murcia, España
b Departamento de Fisioterapia, Facultad de Medicina, Universidad de Murcia, Murcia, España
c Departamento de Psicología básica y Metodología, Universidad de Murcia, Murcia, España
Este artículo ha recibido
Información del artículo
Resumen
Texto completo
Bibliografía
Descargar PDF
Estadísticas
Tablas (1)
Tabla 1. Directrices para la adaptación de test13
Resumen
Objetivo

El presente trabajo revisa la metodología para la realización de la traducción y adaptación de instrumentos de medida de un idioma y su cultura a otro, y la comprobación de sus propiedades métricas.

Estrategia de búsqueda

Las fuentes de información utilizadas para el desarrollo de este trabajo se centran en los métodos para establecer equivalencias de traducción, en los problemas que pueden surgir en dicho proceso y posibles soluciones, así como en la forma de comprobar empíricamente las propiedades psicométricas del instrumento resultante.

Síntesis de los resultados

El proceso de adaptación transcultural de un instrumento es complejo, siendo recomendable el seguimiento de directrices prácticas para evitar la aparición de sesgos. Además la comprobación empírica de la validez y de la fiabilidad es fundamental para que un instrumento se considere bien adaptado.

Conclusiones

La evidencia recomienda emplear el método de la traducción inversa, y refiere que el seguimiento de directrices de la Comisión Internacional de Tests minimiza los errores a la hora de adaptar un test.

Palabras clave:
Evaluación
Metodología
Psicometría
Abstract
Objective

The present paper reviews the methodology used to translate and adapt measurement instruments from one language and its culture to another one and the verification of its metric properties.

Search strategies

The sources of information used for the development of this paper have focused on the methods to establish translation equivalences, on the problems that may arise in this procedure and their possible solutions as well as how the psychometrics properties of the resulting instrument are verified empirically.

Synthesis of the Results

The procedure of cross-cultural adaptation of an instrument is complex and monitoring of practical guidelines is recommendable in order to avoid biases. Furthermore, empirical verification of validity and reliability is important for the instrument be considered as well adapted.

Conclusions

The evidence recommends using the method of the inverse translation and indicates that following the guidelines of the International Commission of Tests minimizes the errors when adapting a test.

Keywords:
Assessment
Methodology
Psychometrics

Artículo

Opciones para acceder a los textos completos de la publicación Fisioterapia
Socio
Socios AEF

Si ya tiene sus datos de acceso, clique aquí.

Si olvidó su clave de acceso puede recuperarla clicando aquí y seleccionando la opción "He olvidado mi contraseña".
Problemas con el acceso de socios AEF
De lunes a viernes de 9h a 18h (GMT+1) excepto los meses de julio y agosto que será de 9 a 15h
Llamadas desde España
932 415 960
E-mail
Suscriptor
Suscriptor de la revista

Si ya tiene sus datos de acceso, clique aquí.

Si olvidó su clave de acceso puede recuperarla clicando aquí y seleccionando la opción "He olvidado mi contraseña".
Suscribirse
Suscribirse a:

Fisioterapia

Comprar
Comprar acceso al artículo

Comprando el artículo el PDF del mismo podrá ser descargado

Precio 19,34 €

Comprar ahora
Contactar
Teléfono para suscripciones e incidencias
De lunes a viernes de 9h a 18h (GMT+1) excepto los meses de julio y agosto que será de 9 a 15h
Llamadas desde España
932 415 960
Llamadas desde fuera de España
+34 932 415 960
E-mail
Opciones de artículo
Herramientas
es en pt

¿Es usted profesional sanitario apto para prescribir o dispensar medicamentos?

Are you a health professional able to prescribe or dispense drugs?

Você é um profissional de saúde habilitado a prescrever ou dispensar medicamentos